پنج حکایت شکسپیر
ویژگی کتابِ حاضر این است که این آثار را، که همگی نمایشنامههای شکسپیر بهشمار میروند، در شکل قصه و حکایت میشنویم؛ شکل و شیوهای که در ادبیات فارسی، برخلافِ نوعِ دارمنویسی، ریشه و تاریخی دیرین دارد.
قیمت محصول : ۴۹,۰۰۰ تومان
ویلیام شکسپیر
نویسنده کتاب صوتی پنج حکایت شکسپیراو متولد سال ۱۵۶۴، شاعر و نمایشنامهنویس انگلیسی بود که بسیاری وی را بزرگترین نویسنده در زبان انگلیسی دانستهاند. «سخن سرای آون» (به انگلیسی: Bard of Avon) لقبی است که به خاطر محل ...
علی اصغر حکمت
مترجم کتاب صوتی پنج حکایت شکسپیراو سیاستمدار، ادیب، شاعر، نویسنده و مترجم معاصر ایرانی که در سال 1271 چشم به جهان گشود و در سال 1359 درگذشت. تألیفات او شامل : امثال قرآن مجید شرح احوال جامی رساله در باب ...
حسین پاکدل
گوینده کتاب صوتی پنج حکایت شکسپیراو متولد سال ۱۳۳۸ در اصفهان و نویسنده، نمایشنامهنویس، مجری، تهیه کنننده و مدیر شبکه سابق صدا و سیما و کارگردان و بازیگر ایرانی است. او در سالهای ۱۳۶۶ تا ۱۳۷۳، مدیریت پخش ...
نیلوفر خوشنام
انتخاب موسیقی، میکس و مسترینگ کتاب صوتی پنج حکایت شکسپیرکتابهای سخنگوی افسردگی و بدبینی با صدای دلارام شکوهی و کتاب سخنگوی مذاکره با صدای حسن آزادی و با موسیقی نیلوفر خوشنام و سپهر عباسی توسط نوین کتاب گویا منتشر شده ...
سپهر عباسی
انتخاب موسیقی، میکس و مسترینگ کتاب صوتی پنج حکایت شکسپیرکتابهای سخنگوی بر بال آرامش ، قصههای مرزبان نامه ، قصههای گلستان ، قصههای کلیله و دمنه ، قصههای قرآنی ، قصههای عطار نیشابوری ، قصههای 14 معصوم ، قصههای ...
درباره پنج حکایت شکسپیر
جناب شکسپیر چنین حکایت میکند
پنج حکایت شکسپیر، مجموعهای شنیدنی است از پنج اثر شناختهشدهی ویلیام شکسپیر، شاعر و درامنویس بزرگ تاریخ تئاتر جهان. کشاورززادهای که از قریحه و شورِ نوشتن به یکی از بزرگترین نویسندگان زمانهی خود و حتا دوران پس از خود ارتقا یافت.
ویژگیهای پنج حکایت شکسپیر
ویژگی کتابِ پنج حکایت شکسپیر این است که این آثار را، که همگی نمایشنامههای شکسپیر بهشمار میروند، در شکل قصه و حکایت میشنویم؛ شکل و شیوهای که در ادبیات فارسی، برخلافِ نوعِ دارمنویسی، ریشه و تاریخی دیرین دارد. مترجم دربارهی سابقهی این شیوه در برگردانِ داستانی این آثار به زبان انگلیسی میگوید: «دو تن از نویسندگان مشهور یعنی چارلز لم و مری لم، بعد از وفات آن استاد غالب روایات او را خلاصه کردهاند و به نثر منسجم و روان درآورده و آن را افسانههای شکسپیر نام دادهاند.»این مجموعه که پیش از این بههمت نشر ققنوس و به فارسیِ زندهیاد علیاصغر حکمت منتشر شده بود،حال با همراهیِ حسین پاکدلِ گرامی، شنیداری شده است.
دربارهی ترجمه ی پنج حکایت شکسپیر
دربارهی ترجمهی پنج حکایت شکسپیر باید گفت، همچون هر زبانِ زنده و پویایی، زبان آثار شکسپیر نیز با زبان انگلیسی معاصر تفاوت بسیار دارد. از همین جهت مترجم هم در انتقال سبک و لحن این اثر، نثر و زبان را طوری به کار گرفته است تا فارسیِ اثر را به سطح زبانِ آثار شکسپیر نزدیک شود؛ و به این پرسش پاسخ داده است که «اگر نویسنده این اثر را به فارسی مینوشت، چگونه مینوشت؟»«تاجر ونیزی»، «مکبث، پادشاه اسکاتلند»، «غمنامهی اتللو یا مغربی ونیز» ، «رومئو و ژولیت»، «غمنامهی هاملت، شاهزادهی دانمارک» پنح حکایتیاند که در این اثر گنجانده شدهاند. نامِ این پنج اثر یادآورِ اقتباسهای سینمایی بزرگی است؛ آثاری از رومن پولانسکی، فرانک زفیرللی، گرگیوری کوزینتسف، سر لارنس الیویه، سرگئی یوتکهویچ، اورسن ولز، آکیرا کوروساوا، جاستین کورزل، اولیور پارکر و بسیاری از بزرگان سینمای جهان.
نظرات کاربران
مشخصات کتاب صوتی پنج حکایت شکسپیر
- موضوع
- نمایشنامه خارجی
- مدت
- 7 ساعت
- حجم فایل
- 403 مگابایت
- تعداد ترک
- 39
- شماره واسپاری کتابخانه ملی
- 17855و
- شماره مجوز وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
- 408/336/ک/95
- شماره شابک
- 978-600-6059-54-9
- سال انتشار کتاب صوتی
- 1396
پدیدآورندگان کتاب صوتی پنج حکایت شکسپیر
- نویسنده
- ویلیام شکسپیر
- مترجم
- علی اصغر حکمت
- گوینده
- حسین پاکدل
- انتخاب موسیقی، میکس و مسترینگ
- نیلوفر خوشنام ، سپهر عباسی
- صدابردار
- فرزاد مشعوف
- ضبط
- استودیو دریا
- گرافیک
- مهدی رجبی
- ناشر کتاب چاپی
- انتشارات ققنوس
- ناشر کتاب صوتی
- نوین کتاب گویا
سایر آثار این پدیدآورندگان
الفبای تغییر
کتاب «الفبای تغییر، میخواهم تغییر کنم» نوشته «علی شمیسا» است. درباره کتاب آمده است که: «رسیدن به این حس درونی که میخواهم ...
ثریا در اغما
کتاب صوتی «ثریا در اغما» اثر «اسماعیل فصیح» است که با خوانش حسین پاکدل منتشر شده.. در مورد این کتاب میتوان نوشت: «ثریا در اغما یکی ...
مکبث (نمایشنامه)
مکبث نوشته ویلیام شکسپیر شاهکاریست آکنده از زیبایی و موسیقی کلام و سحر شاعرانه. مکبث جزو گروه شاهکارهای بزرگ و مسلمی است که هملت، شاه لیر، اتتلو، آنتونی و ...
گفتا من آن ترنجم
«مولانا و شمس از خلوت سه ماهه بیرون آمدند. من بالای ایوان ایستاده بودم و با کراخاتون حرف می زدم که در باز شد و مولانا را دیدم که...» این شروع رمان ...